- Регистрация
- 14.05.16
- Сообщения
- 11.398
- Реакции
- 501
- Репутация
- 0
Сегодня 17 марта, день святого Патрика — один из самых красочных праздников во всем мире. Миллионы людей надевают зеленые одежды и шляпы, с удовольствием выпивают кружку «Guiness» или стаканчик «Jameson», прославляя ирландскую культуру.
Чтобы выразить свое уважение этому замечательному празднику, мы подобрали ряд слов в английском, корни которых можно найти в ирландском языке. Поехали!
Немного истории: кто вообще такой святой Патрик
Святой Патрик — это святой покровитель Ирландии. Это вполне реальная историческая личность. Патрик возведен в ранг святых за христианизацию Ирландии и большой вклад в христианизацию пиктов и англосаксов.
Странно, конечно, то покровитель Ирландии сам не ирландец. Даже некоторые нейтивы сильно этому удивляются. Он родился в Британии в V веке, в одном из набегов ирландцев попал в рабство и был привезен в Ирландию. Через 6 лет бежал из рабства и укрылся в христианском монастыре, где изучал богословие в течение 12 лет. Собственно, именно Патрик распространил влияние христианства в Ирландию, за что его и чтят.
Уже к VII веку личность Патрика обросла огромным количеством легенд, которые со временем перешли в ирландский фольклор.
Парад на день Патрика — это традиционное шествие. Первые парады в честь праздника стали проводиться еще в IX веке. Ирландцы славили Патрика, который принес им христианство.
Сейчас же о первоначальном религиозном смысле праздника все благополучно забыли. Так что сегодня день святого Патрика — это дань уважения ирландской культуре.
Хватит об истории, давайте разберем слова с ирландскими корнями.
Слово «clock» вошло в английский язык благодаря ирландским миссионерам, которые активно колесили Британией.
«Clock» пошло от кельтского слова «clocca», которое означало «колокол». Собственно, именно так выглядели средневековые часы — башня с циферблатом и колоколом, в который каждый час звонил человек.
Кстати, кельты активно использовали для обозначения часов также и другое слово «clagan», которое тоже означает «колокол». И если бы история повернулась чуть по-другому, то вполне возможно, что прибор для измерения времени мы бы называли «clagan».
Хулиганы появились в Британии в 1970-х, а вот само слово для из обозначения родилось в Ирландии.
Собственно, само слово Hooligan образовалось от довольно распространенной ирландской фамилии Houlihan или O'Houlihan. А в английском языке оно стало популярным и обрело смысл «бандит» или «дебошир» с подачи лондонского писателя Кларенса Рука.
В его романе «Ночи хулигана» главным героем был вор и мошенник по фамилии Хулиган (Hooligan), который жил в лондонских трущобах. Книга стала настолько популярной, что слово «Hooligan» превратилось из фамилии в нарицательное имя, которое обозначало скандального человека и бузотера.
Но давайте копнем немного глубже. Фамилия O'Houlihan происходит от гойдельского слова «uaill», которое имеет целый пул значений, среди которых «гордость», «легкомысленный» и «крик».
Кстати, есть интересное наблюдение. В праславянском языке было слово «хула», которое в целом также означало «брань» и «крик». И хоть этимологически эти слова просто не могут быть связаны, совпадение действительно интересное.
Слоганом называют короткую фразу, которую политическая партия, компания или группа людей, объединенных одним стремлением, считает своим девизом.
Мы сейчас не будем касаться маркетинга, где слоган — это второй по значению смысловый посыл после названия проекта.
А коснемся этимологии слова. «Slogan» восходит к гэльскому «sluagh-ghairm», что обозначало боевые кличи шотландских и ирландских кланов во время военных походов и грабежей.
Если посмотреть глубже, то «sluagh» обозначало неупокоенных духов мертвецов. Ведь считалось, что предки рода идут в бой вместе с живыми его представителями.
Кстати, английское слово «slaughter» (бойня, резня, убийство, жертва) тоже происходит именно от ирландского «sluagh». Получается любопытно, ведь оказывается, что «slogan» имеет общие корни со «slaughter».
Есть любопытное мнение, что именно кельты придумали первые штаны. Мы не знаем, правда это или нет, но английское название для штанов определенно точно придумали они.
Triús — именно так назывались шерстяные кельтские штаны. В условиях довольно мерзких ирландских зим немудрено, что они пользовались популярностью.
Изначально штаны и их вариации также иногда называли латинским словом «braccae», но «triús» со временем полностью вытеснило латинское определение, трансформировавшись в «trousers».
Учитывая сложную ирландскую историю, совсем неудивительно, что слово «бойкот» появилось именно в Ирландии.
В конце XIX века политическая организация Conradh na Talún (Земельная лига) боролась за права ирландских фермеров, в том числе за справедливую арендную плату и право на покупку земли в собственность.
Британский землевладелец Чарльз Бойкотт не согласился на требования Лиги, из-за чего ирландские фермеры совместным решением отказались обрабатывать его земли. Акция вышла на такой уровень и распространилась настолько сильно, что даже соседи перестали с ним говорить, а магазины перестали продавать ему товары.
Правительству Британии для сбора урожая пришлось прислать британцев, из-за чего сбор обошелся в десять раз дороже, чем должно быть быть. Акция была успешной, потому что уже в следующем году Бойкотт уехал из Ирландии навсегда.
И хоть слово не истинно ирландское, свое основное значение оно приобрело именно там. Позже оно закрепилось в десятках европейских языков, в том числе и русском.
Баньши — это мифологический персонаж и представитель ирландского фольклора, который стал популярен и за пределами Ирландии.
В оригинальном значении «баньши» — это фея, которая опекает старинные роды. Это своеобразный предвестник смерти, ведь баньши проявляется только у жилищ тех людей, которым суждено умереть в ближайшие дни.
Слово «banshee» произошло от ирландского «bean sídhe», что значит «женщина из сидов». Сид — это потусторонний мир, в котором по мнению ирландцев и шотландцев, жил совершенно другой народ. В современной культуре и творчестве их называют эльфами.
Что интересно, аналогов баньши в мифологиях других стран нет, а прообраз баньши восходит к древнекельтской мифологии, которая существовала задолго до христианства.
Впрочем, в культуре образ баньши становится все более популярным, особенно в игровой индустрии. Так или иначе баньше упоминается в таких компьютерных играх как World of Warcraft, Disciples II, Fable, Mass Effect, Heroes of Might and Magic V, League of Legend и многих других.
Да-да, ирландцы не только умеют хорошо гнать виски, но они еще и приняли участие в создании самого слова «виски».
Вообще между шотландцами и ирландцами разгораются нешуточные споры, кто изобрел виски как напиток. Название пошло от «uisce beatha», что означает «живая вода». В шотландском гэльском оно также было, но звучало как «uisge beatha». Из двух вариантов произношения прижился именно ирландский.
Кстати, существует 2 варианта написания слова. «Whiskey» и «whisky». И хоть они означают один и тот же напиток, их смыслы отличаются.
И даже не пытайтесь понять, где здесь логика.
На самом деле ирландских слов в английском языке намного больше — около полусотни. Но они довольно редко используются, поэтому их изучать совсем не обязательно. Вдохновляйтесь культурой Ирландии и учите английский с удовольствием!
Онлайн-школа EnglishDom.com — вдохновляем выучить английский через технологии и человеческую заботу
Только для читателей Хабра
Получи целый месяц премиум-подписки на приложение ED Words в подарок.
Введи промокод irishwords
Наши продукты:
Чтобы выразить свое уважение этому замечательному празднику, мы подобрали ряд слов в английском, корни которых можно найти в ирландском языке. Поехали!
Немного истории: кто вообще такой святой Патрик
Святой Патрик — это святой покровитель Ирландии. Это вполне реальная историческая личность. Патрик возведен в ранг святых за христианизацию Ирландии и большой вклад в христианизацию пиктов и англосаксов.
Странно, конечно, то покровитель Ирландии сам не ирландец. Даже некоторые нейтивы сильно этому удивляются. Он родился в Британии в V веке, в одном из набегов ирландцев попал в рабство и был привезен в Ирландию. Через 6 лет бежал из рабства и укрылся в христианском монастыре, где изучал богословие в течение 12 лет. Собственно, именно Патрик распространил влияние христианства в Ирландию, за что его и чтят.
Уже к VII веку личность Патрика обросла огромным количеством легенд, которые со временем перешли в ирландский фольклор.
Парад на день Патрика — это традиционное шествие. Первые парады в честь праздника стали проводиться еще в IX веке. Ирландцы славили Патрика, который принес им христианство.
Сейчас же о первоначальном религиозном смысле праздника все благополучно забыли. Так что сегодня день святого Патрика — это дань уважения ирландской культуре.
Хватит об истории, давайте разберем слова с ирландскими корнями.
Загружайте новые слова в свой словарик ED Words и учите их с удовольствием. Кстати, для всех хабровчан мы дарим целый месяц премиум-подписки на приложение ED Words в подарок. Введи промокод irishwords
You must be registered for see links
или прямо
You must be registered for see links
.Clock — часы
Слово «clock» вошло в английский язык благодаря ирландским миссионерам, которые активно колесили Британией.
«Clock» пошло от кельтского слова «clocca», которое означало «колокол». Собственно, именно так выглядели средневековые часы — башня с циферблатом и колоколом, в который каждый час звонил человек.
Кстати, кельты активно использовали для обозначения часов также и другое слово «clagan», которое тоже означает «колокол». И если бы история повернулась чуть по-другому, то вполне возможно, что прибор для измерения времени мы бы называли «clagan».
Hooligan — хулиган
Хулиганы появились в Британии в 1970-х, а вот само слово для из обозначения родилось в Ирландии.
Собственно, само слово Hooligan образовалось от довольно распространенной ирландской фамилии Houlihan или O'Houlihan. А в английском языке оно стало популярным и обрело смысл «бандит» или «дебошир» с подачи лондонского писателя Кларенса Рука.
В его романе «Ночи хулигана» главным героем был вор и мошенник по фамилии Хулиган (Hooligan), который жил в лондонских трущобах. Книга стала настолько популярной, что слово «Hooligan» превратилось из фамилии в нарицательное имя, которое обозначало скандального человека и бузотера.
Но давайте копнем немного глубже. Фамилия O'Houlihan происходит от гойдельского слова «uaill», которое имеет целый пул значений, среди которых «гордость», «легкомысленный» и «крик».
Кстати, есть интересное наблюдение. В праславянском языке было слово «хула», которое в целом также означало «брань» и «крик». И хоть этимологически эти слова просто не могут быть связаны, совпадение действительно интересное.
Slogan — слоган, лозунг
Слоганом называют короткую фразу, которую политическая партия, компания или группа людей, объединенных одним стремлением, считает своим девизом.
Мы сейчас не будем касаться маркетинга, где слоган — это второй по значению смысловый посыл после названия проекта.
А коснемся этимологии слова. «Slogan» восходит к гэльскому «sluagh-ghairm», что обозначало боевые кличи шотландских и ирландских кланов во время военных походов и грабежей.
Если посмотреть глубже, то «sluagh» обозначало неупокоенных духов мертвецов. Ведь считалось, что предки рода идут в бой вместе с живыми его представителями.
Кстати, английское слово «slaughter» (бойня, резня, убийство, жертва) тоже происходит именно от ирландского «sluagh». Получается любопытно, ведь оказывается, что «slogan» имеет общие корни со «slaughter».
Trousers — штаны, брюки
Есть любопытное мнение, что именно кельты придумали первые штаны. Мы не знаем, правда это или нет, но английское название для штанов определенно точно придумали они.
Triús — именно так назывались шерстяные кельтские штаны. В условиях довольно мерзких ирландских зим немудрено, что они пользовались популярностью.
Изначально штаны и их вариации также иногда называли латинским словом «braccae», но «triús» со временем полностью вытеснило латинское определение, трансформировавшись в «trousers».
Boycott — бойкот
Учитывая сложную ирландскую историю, совсем неудивительно, что слово «бойкот» появилось именно в Ирландии.
В конце XIX века политическая организация Conradh na Talún (Земельная лига) боролась за права ирландских фермеров, в том числе за справедливую арендную плату и право на покупку земли в собственность.
Британский землевладелец Чарльз Бойкотт не согласился на требования Лиги, из-за чего ирландские фермеры совместным решением отказались обрабатывать его земли. Акция вышла на такой уровень и распространилась настолько сильно, что даже соседи перестали с ним говорить, а магазины перестали продавать ему товары.
Правительству Британии для сбора урожая пришлось прислать британцев, из-за чего сбор обошелся в десять раз дороже, чем должно быть быть. Акция была успешной, потому что уже в следующем году Бойкотт уехал из Ирландии навсегда.
И хоть слово не истинно ирландское, свое основное значение оно приобрело именно там. Позже оно закрепилось в десятках европейских языков, в том числе и русском.
Banshee — баньши
Баньши — это мифологический персонаж и представитель ирландского фольклора, который стал популярен и за пределами Ирландии.
В оригинальном значении «баньши» — это фея, которая опекает старинные роды. Это своеобразный предвестник смерти, ведь баньши проявляется только у жилищ тех людей, которым суждено умереть в ближайшие дни.
Слово «banshee» произошло от ирландского «bean sídhe», что значит «женщина из сидов». Сид — это потусторонний мир, в котором по мнению ирландцев и шотландцев, жил совершенно другой народ. В современной культуре и творчестве их называют эльфами.
Пользуясь случаем, передаем привет Анджею Сапковскому, который для создания эльфийского языка вдохновлялся ирландским и валлийским. Потому что «seidhe» (эльф) совершенно явно родилось от «sídhe». Вот только с фонетикой прокол. В играх про ведьмака «seidhe» звучит как «сейдхе», но его оригинал «sídhe» произносится как «ши».
Кстати, слова dh'oine (человек) и Gwynbleidd (Белый волк) — тоже ирландские
Кстати, слова dh'oine (человек) и Gwynbleidd (Белый волк) — тоже ирландские
Что интересно, аналогов баньши в мифологиях других стран нет, а прообраз баньши восходит к древнекельтской мифологии, которая существовала задолго до христианства.
Впрочем, в культуре образ баньши становится все более популярным, особенно в игровой индустрии. Так или иначе баньше упоминается в таких компьютерных играх как World of Warcraft, Disciples II, Fable, Mass Effect, Heroes of Might and Magic V, League of Legend и многих других.
Whiskey — виски
Да-да, ирландцы не только умеют хорошо гнать виски, но они еще и приняли участие в создании самого слова «виски».
Вообще между шотландцами и ирландцами разгораются нешуточные споры, кто изобрел виски как напиток. Название пошло от «uisce beatha», что означает «живая вода». В шотландском гэльском оно также было, но звучало как «uisge beatha». Из двух вариантов произношения прижился именно ирландский.
Кстати, существует 2 варианта написания слова. «Whiskey» и «whisky». И хоть они означают один и тот же напиток, их смыслы отличаются.
Whiskey — это виски из Ирландии или США.
Whisky — это виски из Шотландии или Канады.
Whisky — это виски из Шотландии или Канады.
И даже не пытайтесь понять, где здесь логика.
На самом деле ирландских слов в английском языке намного больше — около полусотни. Но они довольно редко используются, поэтому их изучать совсем не обязательно. Вдохновляйтесь культурой Ирландии и учите английский с удовольствием!
Онлайн-школа EnglishDom.com — вдохновляем выучить английский через технологии и человеческую заботу
You must be registered for see links
Только для читателей Хабра
You must be registered for see links
! А при покупке занятий получите до 3 уроков в подарок!Получи целый месяц премиум-подписки на приложение ED Words в подарок.
Введи промокод irishwords
You must be registered for see links
или прямо
You must be registered for see links
. Промокод действителен до 17.03.2021.Наши продукты:
-
You must be registered for see links
-
You must be registered for see links
-
You must be registered for see links
-
You must be registered for see links
-
You must be registered for see links
-
You must be registered for see links